stillwhatever (stillwhatever) wrote,
stillwhatever
stillwhatever

Читаю книгу

Об утверждениях:

-- Ты же знаешь кодекс поведения Честных Свидетелей.
-- Н-ну.. нет, не знаю. Я их никогда не видела.
-- Не видела? Энн!
Стоявшая на вышке для прыжков Энн обернулась.
-- Энн, -- снова крикнул Джубал, -- вон тот дом, на вершине холма -- какого он цвета?
-- С этой стороны он белый.
-- Вот видишь? -- Харшоу снова повернулся к Джилл. -- Ей и в голову не приходит выдвигать догадку, что и остальные стены дома тоже белые. И вся королевская рать не заставит Энн что-то сказать о цвете этих стенок, разве что она сходит туда и посмотрит. Но даже и тогда она не станет утверждать, что стенки так и остались белыми  после ее ухода.


О долге и благодарности:

-- Это ваш дом, доктор Харшоу, -- сказала она, вставая, -- и мы перед вами в долгу..
-- ...Давай разберемся сразу: ни в каком ты передо мной не в долгу. Это просто невозможно -- все, что я делаю, я делаю исключительно для собственного удовольствия. Как и все остальные обитатели этой планеты, только я это четко осознаю. Так что не изображай, пожалуйста, никаких несуществующих долгов, ведь еще немного и ты попытаешься вызвать у себя чувство благодарности, а это первый опасный шаг на пути к полному моральному разложению... "Благодарность" -- просто эвфемизм для оскорбленного негодавания... У японцев есть пять различных формулировок для "благодарю вас", и все они означают различную степень оскорбленной неприязни.

 
(Отсюда
Tags: Книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments